当前位置:首页->新闻动态<< 返回上一页

中国-东盟友好合作教育使者录【二十一】“嗨,你们好!”——申思欣、汉语为桥,音传千里——段腾粲
时间:2023-01-04

 

“嗨,你们好!”——申思欣


    心语心路:人生,是一场奇妙的旅行。我们无法预知未来的路,可走在路上的每一步,却又像是冥冥之中的安排。


 


外派故事


2017年的夏天,缘分让我与海南热带海洋学院相遇。大三的时候,我与海南热带海洋学院“中国-东盟海上合作基金项目”外派教师子项目的故事开始了。

我是泰语专业的学生,按照学校学习培养计划,大三期间在泰国孔敬大学进行为期一个学期的课程后,开始在泰实习工作。很高兴我被安排在泰国孔敬市第三中学,并结识了孔子学院外派汉语教师志愿者--小拾。在实习的三个月里,通过小拾老师了解到国际中文外派教师的更多故事,深刻体会到了外派教师是讲述中国故事、传播中国文化的重要力量,他们拥有较强的汉语教学能力和跨文化交际能力,承担着传播中国文化、促进中外文化互融互通的重要使命,为使世界认识和了解一个真实立体、独具魅力的中国形象发挥着重要的作用。这次的实习经历,让我更加坚定了自己想成为一名在泰国教中文的汉语老师的理想,让中文、中华优秀文化在泰国播种,绽放!

 


(听汉办志愿者老师讲课)


(泰国孔敬市第三中学汉语组老师)

大四回到热海院后,通过面试选拔,有幸参与到2021年中国-东盟海上合作基金项目外派教师岗前培训班。有幸跟随教学领域知名专家和学者学习汉语言知识,学习中华传统文化,如书法,剪纸,太极拳和茶道等。我对国际中文教师这一职业有了更清楚和全面的认识,对自身专业成长有了更准确的定位,对今后的国际中文教学工作有了更深入的思考。

 


(岗前培训)

当年9月,我担任泰国合艾德教树强学校汉语教师,正式成为东盟外派教师项目中的一员。这两个月的教学生活,感触颇多。首先,作为一名汉语老师,我觉得这份工作肩负着很大的责任,备课是关键。即便参与过严格的课前培训,但我依然会在课前请教有经验的老师学习网课教授技巧,并根据教学任务、课文以及学生的学习情况做好课件,认真备课。其次,灵活组织课堂教学。上课期间,根据学生的接受程度、兴趣等进行授课,充分调动学生学习的积极性。针对性的布置课后作业,如抄写新词,用新学的句型造句等等。下课以后根据学生在课堂上的反映,做一些反思,补充课件内容,下节课上课的时候让学生更容易了解以及巩固课堂上的知识。最后,掌握整体,知己知彼。我会让大家在第一节课先相互进行自我介绍,一是让学生认识我,我也可以认识他们。二是一定程度上可以了解到他们的汉语水平。有些学生会比较害羞,害怕自己说错,这时候我就会鼓励他们,让他们敢于开口。

 


(上课截图)


(同学们进行自我介绍)

疫情期间,网课教学存在着许多困难需要克服,有些课是没有指定教材,例如,听说课。有一次我在中国传统文化节日——中秋节课堂上,通过运用多媒体、网络资源帮助学生们通过视进行问答和学习,给他们布置的作业:“给大家介绍一个中国或泰国的节日”,四年级的许汉成同学介绍了泰国的泼水节,讲得非常不错,给我留下了深刻的印象。这样的网络听说课既锻炼了学生的汉语听说能力,也让他们对中国文化有更多的了解。我深知,教学工作的成败,需要不断进步,精益求精,学习其他老师的优点,征求其他老师的意见,总结经验,改进创新。

真的很高兴能够参加中国—东盟海上合作基金项目东盟外派教师子项目,有机会成为一名外派志愿者老师。通过这个项目,让我遇见了这样一群可爱的外国老师和学生们,有机会和他们说声“嗨,你们好”。

 


(听说课介绍中秋节)


(四年级许汉成同学介绍泼水节)

 

 

汉语为桥,音传千里——段腾粲

 

心路心语:人生就像一盒巧克力,你永远也不知道下一个吃到的是什么味道,所以就大胆地去尝试吧。


 


外派故事

作为一名泰语专业的毕业生,这是我第一次切切实实地作为一名国际中文教师来给外国学生上课。还记得开始网课教学的第一节课上,我感到有点紧张,但是听到学生们的问好,我才真正感受到,我真的成为了一名国际中文教师。
在教学的过程中,由于中泰语言语法不太相同,学生会常常出现一些语法问题,例如:“把”字句的使用,汉语中经常使用“把”字句,但泰语中并没有可以与之对应的语法,例如:中文句子“我把杯子放到桌子上”,而按照泰语的语法习惯,就会变成”我放杯子到桌子上“;“我要去给小狗洗澡”,泰国学生就会说成“我要去洗澡小狗”,就会经常犯这种语法错误。这类语法问题只能靠模仿练习,产生语感之后,自然而然就可以记住“把”字句的用法。在课堂教学方面,同事与领导提供给我宝贵的教学建议和注意事项,例如授课工具的使用、多媒体资源的分享、课前课后的准备工作等,灵活高效的教学方法让我的课堂更加愉快。同时,我也很感谢可爱的学生们,虽然他们的中文水平不高,但依然要坚持使用汉语尽量和我问好,一边说:“段老师你好!”,一边行泰国合十礼,我感受到了浓浓的中泰文化“交融”。上课时,我是老师,他们是学生;而课下,更多是文化的沟通与交流。我会介绍一些中国的美食与文化,部分老挝学生也很积极地教我说一些简单的老挝语。我想,也许这就是文化沟通与交流的展现。

 

学生优秀作业


担任国际中文教师的一个月里,我感受到了来自泰国和老挝学生的热情。还记得第一次和他们视频见面的时候,他们都会很热情地和我说:“老师你好!” “老师你在哪里?在中国吗?” 每次上课的时候,泰国的小学生都会认真地跟我说:“老师,你好,我们又见面啦!”。同时,老挝的学生会很开心地说:“老师,我特别喜欢学中文。” 每次上课时,听到他们认真读书、一字一句地回答问题,我就会觉得,教书育人的快乐又增添了一分。将他们从“无”教到“有”,哪怕只是些许之“有”,也都让我感慨万千。是的,我品尝到了“成就感”的滋味。

 

老挝教师节学生祝福


十分感谢海南热带海洋学院国际处给了我这样的机会,让我能够真正地与东南亚学生沟通交流,增加了我对外界的见识与包容度。希望我的母校越来越好,希望我们都能越做越好!

 

 

相关附件: