17级俄语敬沁滢哈萨克斯坦阿布来罕国际关系与世界语言大学交换心得体会
2019年9月,我怀着激动紧张而又充满未知的心情第一次踏上了异国他乡的求学之路。但一切不平静的情绪都因从上空看见那片广阔、静谧的土地而安定下来。
紧张感刚被抚平,窘迫又随之而来:入学考试之后我被分到了A班,虽然上进心人皆有之,谁都想在一个好的班级接受更好的教育,但刚开始我却不是很能适应,大概是因为暑假期间我的俄语生疏了,又或者班级里大都是兰州大学的学生,总感觉自己差别人一头,心里更有压力和负担了。但好在老师极其负责且温柔,她一句“刚开始不适应没有关系,我慢慢讲,不懂的就问”又安抚了我窘迫的内心,没过多久也跟上了老师的步伐。
老师上课很负责,班里人不多,每个人每节课她都能顾及到,挨个和我们交流练习对话、我们没有课本她就亲自去图书馆帮我们借,大家生活上的问题她也会一一解答。因为每天的课都是从10点上到12点半,老师觉得我们因长时间学习产生疲乏,便会在第二小节课开始前花一小段时间,教我们唱歌、读诗或看某个动画片段来唤醒我们的注意力引起我们的兴趣,进而再开始接下来的课程,提高了上课的效率。在电影课,老师会准备一些问题,让我们在看电影的过程中找答案,这既练习了我们的听力、也让我们通过问题更好的理解了电影,既有看电影给我们带来的乐趣,又在看电影的过程中积累了知识。
国外的课堂很灵活,老师会根据讲课内容安排某节课“走出教室,走进生活”——学有关生活用品的单词就带我们去商场、从饰品服装到家用电器,走哪讲哪;学了普希金的诗就带我们去剧院看《普希金的一生》,顺道学了有关剧院的单词;学商务俄语就带我们去展览会,这些都增添了学习的趣味,也让我们对俄语有更直观的感受。
国外学习有语境这一好处也是众所周知的:除了上课全俄语外,买东西点餐必须用俄语、看电影没有中文字幕等等都迫使我们不得不把俄语在生活中运用起来。最初听不懂别人说什么、不知道回答别人什么真的很让人懊恼,但这种懊恼也推动了我们主动去获取知识,而不是一味地被课本和老师灌输知识。学习语言最重要的也是要开口说,我们在国内很少做到在除了课堂的地方说俄语,为了更好地学习这门语言,应该多读多运用,可以像在国外一样,看无中文字幕的电影,和同学用俄语交流等。
交换的机会从一年变为半年,遗憾是必然的,但遗憾也是无用的,只希望两国疫情早日结束,大家能尽快恢复正常的生活,自己也要更加努力,争取以后再有机会去到那个还留有遗憾的国家见一见想见的人,逛一逛还没有来得及去到的地方。
老师带我们去博物馆
去剧院看著名的普希金的一生
相关附件: |